Японские ученые изучали костромичей и их культуру
24.09.2010
Центр изучения славянских культур - солидная организация, существующая в университете Хоккайдо с 1956 года. Совсем недавно Центр инициировал крупный проект, посвященный исследованию культурного пространства Волги и образа великой реки в русской культуре и литературе. Свое исследование японские ученые проводят, не сидя в кабинетах, а путешествуя на арендованном микроавтобусе. Кострома стала самым северным и последним городом на их исследовательском маршруте.
СТРАНА ТАЙН И ЗАГАДОК
Наша страна представляется японцам как мистическая и загадочная (и разве мы не думаем то же самое о Японии?). На встрече со студентами Костромского технологического университета ученые рассказали, что именно подтолкнуло их к изучению такой далекой и непонятной русской культуры.
«Когда я поступил в университет, все студенчество было охвачено движением против Америки, - на прекрасном русском языке рассказал студентам директор Центра изучения славянских культур Тетсуо Мочизаки. - Атмосфера была неспокойная. Но в этой атмосфере мне было интересно читать Достоевского, Толстого. В их произведениях поднимались радикальные, фундаментальные вопросы, которые были мне очень близки. И поэтому, когда в университете Токио открывали кафедру русской литературы, я с удовольствием туда поступил.
«В моем детстве много говорили о холодной войне, и СССР был закрытой, тайной страной, - вспоминал молодой литературовед Го Косино. - И раз все говорили, что попасть туда нельзя, мне очень хотелось там побывать».
Совсем молодые ученые японской делегации начали изучать Россию после распада Союза - когда занавес рухнул и некоторые тайны приоткрылись. «С самого детства взрослые много говорили о России, и это была очень популярная тема, но почти никто ничего не знал о России. И это подвигло меня на изучение русской культуры», - рассказал Юске Тунияма.
Теперь уже многое в русской культуре для них прояснилось, они часто здесь бывают, некоторые - живут в Москве уже по несколько лет, но удивляться не перестают.
ПЛОХОЕ И ХОРОШЕЕ
В своих ответах японские ученые были очень непосредственны, что моментально заслужило симпатию среди студентов. Но вопрос о хорошем и плохом в России, ОНИ отвечали очень эмоционально.
«Я уже три года живу в Москве, но меня до сих пор удивляет, почему на меня ругаются продавцы в магазинах? Почему в метро так шумно? Почему люди так громко разговаривают? Я хочу вспомнить что-то хорошее, - г-н Юске наморщил лоб. - Но хорошего так много, что трудно вспомнить».
Г-н Косино честно признался, что в России ему сначала было страшно: «Я люблю пить, но здесь совсем другой образ алкогольного напитка. Я сначала не мог дотерпеть до конца, русские люди привыкли сразу выпивать большое количество водки. Но я заметил, что молодые люди предпочитают пиво, и это как раз то, что роднит нас». А единственная девушка, исследовательница современной русской поэзии, Сихо Маэдо сказала, что больше всего ее удивляет то, что русские парни и девушки целуются прямо на улице. Русские женщины кажутся ей очень самостоятельными: «Они все время работают – и на работе, и дома».
Россия кажется им невероятно контрастной страной. Им сложно совместить холодное презрение незнакомцев и доброе гостеприимство русских друзей. Однако все это у русских сосуществует вместе.
Но отмечают они и положительные перемены в самих себе – погружение в русскую культуру сделало их более открытыми и непосредственными.
НАРИСУЙТЕ ИЕРОГЛИФ
Студенты на японских ученых реагировали бурно - что поделать, экзотика! Их интересовало устройство японской клавиатуры, рисование иероглифов и японские традиции - неужели они до сих пор все соблюдают, как раньше? Тетсуо Мочизаки с улыбкой ответил, что некоторые традиции сегодня существуют в сокращенном виде, а исследователь русской музыки Мазами Сузуки просто покорил всех неожиданным поступком - посреди беседы он вытащил флейту и со словами: «А вот такую музыку можно услышать на празднике бон» - сыграл для студентов и спел.
Молодежь и преподаватели были просто очарованы.
В остальном, как выяснилось, больших различий нет - молодежь Японии увлекается футболом, баскетболом, бейсболом, любит смотреть кино и сидеть в Интернете. На вопрос, знают ли они русские мультики, японцы почти хором ответили: «Чебурашка!»
Все стереотипы о Японии, прочно засевшие в головах студентах, были опровергнуты, да и сами ученые узнали много нового и интересного.
Они с удивлением говорили о том, что в России даже в самом маленьком провинциальном городке «есть свои поэты и писатели, своя история, литература». А с Костромой у каждого был связан свой научный интерес - кого-то интересовал образ Ивана Сусанина, кого-то - исторические фигуры, связанные с нашим городом, и абсолютно всех волновала Волга-река, которая во все времена объединяла народы и служила символом России.
«Средний класс», № 37, 22 – 29 сентября 2010 года
|